Prevod od "tek tako" do Češki


Kako koristiti "tek tako" u rečenicama:

To nije nešto što se tek tako odbija.
Od něčeho takového se jen tak neodchází.
Ne možeš tek tako da se pojaviš.
Nemůžeš přijít jen tak z vrtochu.
Ne brini, neæu je tek tako lako pustiti.
Neboj se, já se jí jen tak nevzdám.
Ne mogu tek tako da odem.
Ješte dnes. - Nemohu jen tak odjet.
Ne možeš tek tako da odeš.
Nemůžeš jen tak odejít. - Já musím!
I tvoji roditelji su te tek tako poslali u školu za mutante?
Tví rodiče tě prostě jen tak poslali do školy mutantů?
Kako je mogla tek tako da nestane?
Ona byla-- - Vzali si jí? Jak mohla jen tak zmizet?
Ne možeš tek tako upasti u New Bern i poèeti da razbijaš.
Nemůžeš jen tak jet do New Bernu a začít dělat humbuk.
Ne mogu tek tako da ga ostavim.
Ne-nemůžu ho tu jen tak nechat.
Ne možeš tek tako da me ostaviš.
Nemůžeš mě tady jen tak nechat.
Ne može tek tako da nestane.
To nezmizí jen tak přes noc.
Ne mogu tek tako da te ostavim.
Nemůžu tě jen tak opustit. Já...
Ne možeš se tek tako pojaviti.
Nemůžeš se jen tak objevit u mě doma.
Ne mogu tek tako da izbrišem tvoje dugove.
Zařídíš to? Tvoje dluhy nemůžu jen tak škrtnout.
Ne možete tek tako da uðete!
Nemůžete jít dovnitř jen tak! Běžte se vycpat.
Saèekaj, malena, ne možemo da poletimo tek tako.
Počkej, maličká, nemůžeme jen tak odejít.
Slušaj, ne možete tek tako da doðete ovde i nekoga vidite.
Nemůžeš čekat, že sem jen tak přijdeš.
l tek tako, još jedna dobra žurka je u trenu uništena.
A další dobrý večírek v troskách.
Giljermo ti je tek tako rekao gde je tunel, tek tako?
On vám jen tak řekl, kde ten tunel je? Neměl na vybranou.
To se ne dešava tek tako.
Prostě se to jen tak nestává.
Ne možemo je tek tako ostaviti.
Nemůžeme jí tady jen tak nechat.
Ne treba tek tako da slušamo èak i ako nam nareðuje uniformisana osoba.
To, že má někdo uniformu neznamená, že ho budeme na slovo poslouchat.
Ali neæe nam ih dati tek tako.
Ale nedají nám to jen tak.
(Smeh) I tek tako, mehurić je pukao.
(Smích) A stejně tak splaskla i ta bublina.
Nalazimo taj peni, kao da se skamenio u podu, i mislimo da ga je ostavio neki veoma bogat čovek jer obični ljudi ne gube novac tek tako.
Takže jsme našli staré penny na podlaze a mysleli jsme si, že nějaký bohatý muž ho zde musel nechat, protože běžní lidé prostě neztrácejí peníze.
To je medicinski poremećaj i neće tek tako otići samo zato što vi tako želite.
Jde o zdravotní poruchu, která nezmizí jenom proto, že chcete.
Bio bih kao neki internet genije, a ja, ja bih voleo da se unapredim u božanstvo i možda tek tako - puf - postao bih bežičan.
Byl bych jako nějaký internetový genius a já bych se rád vylepšil až k božstvu a možná právě jako ten -- tatík -- byl bych bezdrátový.
(Smeh) Tek tako sam prestala da budem žena koju bi ta deca vremenom naučila da smatraju "invalidom" i postala sam neko ko raspolaže fizičkim mogućnostima koje oni još nemaju.
". (smích) A tímhle způsobem jsem se z ženy, kterou by děti byly naučené vnímat jako "postiženou", stala někým, kdo vládne možnostmi, které jejich těla ještě nemají.
Ne lebde maramice u vazduhu tek tako.
Nemáte přece kapesníky, které poletují ve vzduchu.
1.5781610012054s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?